English translation for "force them out"
|
- 把它们赶出去
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | Earlier, he had made decisions with almost sportive ease; now, he had to force them out of his exhausted brain . 以前,他做决定如同儿戏,如今,绞尽脑汁,好不容易。 | | 2. | This would enable the old design coins with the portrait of the queen to be progressively replaced by the new design coins and withdrawn from circulation without the need to force them out of circulation by demonetising them 这项安排让英女皇头像的旧设计硬币逐步由新设计硬币取代,而无须硬性规定英女皇硬币在1997年后不再为流通货币。 | | 3. | Starting monday , internet access will be barred between 11 p . m . and 12 . 30 p . m . at iit - mumbai ' s 13 hostels to encourage students to sleep early and to try and force them out of their " shells , " gopalan said 格帕兰说,从(本)周一开始,学校在校内的13个宿舍实施限制上网措施,每晚11点至12 : 30这一时段网络将被关闭,以此来鼓励学生早睡、并试图用这种办法促使他们走出宿舍。 | | 4. | Starting monday , internet access will be barred between 11 p . m . and 12 . 30 p . m . at iit - mumbai ' s 13 hostels to encourage students to sleep early and to try and force them out of their " shells , " gopalan said 格帕兰说,从本周一开始,学校在校内的13个宿舍实施限制上网措施,每晚11点至12 : 30这一时段网络将被关闭,以此来鼓励学生早睡并试图用这种办法促使他们走出宿舍。 | | 5. | Starting monday , internet access will be barred between 11 p . m . and 12 . 30 p . m . at iit - mumbai ' s 13 hostels to encourage students to sleep early and to try and force them out of their " shells , " gopalan said . " there has been a decline in academic performance and also participation in sporting , cultural and social activities has gone down , " he said 格帕兰说,从本周一开始,学校在校内的13个宿舍实施限制上网措施,每晚11点至12 : 30这一时段网络将被关闭,以此来鼓励学生早睡并试图用这种办法促使他们走出宿舍。 |
- Similar Words:
- "force the meat" English translation, "force the obstinate to yield" English translation, "force the pace" English translation, "force the plane down" English translation, "force the window open" English translation, "force theory" English translation, "force therapy" English translation, "force through a bill" English translation, "force tide" English translation, "force time length" English translation
|
|
|